Japan Trip 2009 - 鹿兒島(Kagoshima)的風光 櫻島(Sakura-jima) “刀頭之蜜”的啟示
(P.S. 各位朋友blog友,我是講真的,是真的需要您的幫忙去update這個blog! Please leave your message @ http://rickiekwong.blogspot.com/2011/06/your-rickie-needs-you.html )
Japan Trip 2009 - <昔日の英雄がいますか>從日本本州東京(Tokyo)出發,歷經Japan Alps(日本アルプス) (http://rickiekwong.blogspot.com/2011/05/japan-trip-2009-part-1.html) ,關西及九州(Kyushu) 的福岡(Fukuoka) 後,終於來到鹿兒島(Kagoshima) ,那是我在旅程中到訪的最後一座“大城市” 。雖然說是“大城市” ,鹿兒島的鄉土味很濃,且街上的行人也不多。 鹿兒島駅附近的商場更是清靜異常,深深感受到北國的經濟其實還在寒冬之中。
我從福岡乘九州的新幹線舒適地南下到鹿兒島(Kagoshima) ,在旅館稍息後,便開展鹿兒島的見遊。 正如我在遊記中寫道,鹿兒島的鄉土味雖濃,但絕不難發現東瀛美女的芳踪。 其中,我最記得於港灣區的鹿兒島水族館 (Kagoshima City Aquarium かごレま水族館) 內 ,有一名售賣紀念品的北國女生,穿著整齊的制服,樣子超甜美! 老實說,水族館內的紀念品很一般,但因為她,我在紀念品商店竟逗留了十分鐘之久!
我在對岸遙望著櫻島及不時噴出的火山灰時不禁出了神。 此時,夕陽已經從身後的燈塔慢慢降下,落日的餘輝令櫻島小姐的身上換上了一套粉紅的晚禮服。 本來很秀麗柔和的風光却突然被自己的念頭所破壞:“如果此時火山突然爆發,整個鹿兒島,包括那超甜美的臉蛋與自己,必然全毀於一剎,無一幸免! 如此說來,櫻島雖美,但她的美的確是“刀頭之蜜” 呀!” 想到這裡,不禁臉色一沉,心中默禱:祈求天地不要毀滅這可愛的國家!
我在櫻島之旁將感受與頓悟記下遊記: “其實處於地震頻繁地帶的日本,“鹿兒島” 不就是整個國家的縮影嗎? 也許,有此等 “應死尤生” ,“一剎而不長久之美麗”的特殊因緣際會,才會泛生“神風敢死隊” 、“武士道切腹” ,“不怕死” 等等極端的文化。 亦因如此,日本人才可創作出<浮世繪>的獨特畫風 - 以虛浮抽象的手法繪描塵世間燦爛但並不永恆的美麗。” 我又想起在劍岳(Tsurugi-dake) 兇險致命的山道上獨走的青年(http://rickiekwong.blogspot.com/2011/06/japan-trip-2009-part-6.html ) 。有了上述頓悟,方能理解他為何能如此大膽涉險!他明知每年也有登山先輩在劍岳上死亡或失踪;他明暸如果獨走,一失足跌下筆直懸崖將可能永遠無人知曉! 這是因為每一個日本國民心底均清楚明白,他們置身的國度,雖然外表美麗有序,但下一刻可能要命喪大自然變幻莫測的巨災之中。 既然他們的生命是如此“實質而並非空談” 之無常,那如果“今日不死” ,為何不盡力盡命的完成自己想做想作的事情呢? 我想那獨走劍岳的青年必然懷有此等大開大合的生死領悟,方能在中午無人登山的時辰獨闖劍岳!
Japan Railpass 的封面 - 取材自最出名的浮世繪之一:葛飾北齋繪的<神奈村沖浪裡>,<富嶽三十六景>之一
我不學日本人“不怕死”的態度,也根本學不來! 我其實是“怕” ,但更深信在“怕” 之下仍可“勇敢” 的produce許多! 我要求自己盡心盡力的活出日本人的優良態度:tuff、自律、discipline、守時(這點還要猛下苦功!) 及勇敢!我不是“崇日”,其實是“崇優”! 在鹿兒島中央郵便局收集郵印時,郵務人員接過那差不多已蓋滿日本各地郵印的經典自製日本手繪地圖之時,得知我ひとりで(一人前)走過東京(Tokyo)、Japan Alps(日本アルプス) 的立山劍岳、富土山(Mt. Fuji)(http://rickiekwong.blogspot.com/2011/04/japan-trip-2004-2009-mt-fuji-part-1_7.html)、京都(Kyoto)、大文字山(http://rickiekwong.blogspot.com/2011/03/japan-trip-2004-2009_24.html)、奈良(Nara)、福岡(Fukuoka),方孤身來到鹿兒島,每每流露出“しつこいですね” 的讚嘆之情。 我感謝他們,深知背後他們所尊敬的,不只因我去過某地或完成何事,更因他們能真切的感受得到我即使“怕” ,仍努力地活出backpacking背後的理念與價值:探索世界的熱誠、尊重、信任、勇敢、開放、熱情熱誠、自律、愛、及願意矯正自己的錯失;以及,對天主及聖母的同行保守及對大自然憐愛的全信! That’s why we call ourselves “We are Travellers” ! 然而,他們也有不知,活出此等態度,也是為了向in all those travelling years曾經或幫助、或鼓勵、或教誨,或包容過我的好人美事致敬(http://rickiekwong.blogspot.com/2010/11/japan-taiwan-trip-2004-mt-fuji.html)! Backpacking 使我領悟,要贏得他人“真正的尊敬” ,無需透過競技爭鬥,却只能來自個人活出美麗可敬的品質。 我感謝及慶幸每位遇上的日本好人對我的“尊敬” (尤其是我是一名がいじん(外國人) ,一名中國人);我也很“尊敬” 自己,因為在旅程上活出了上述可敬可愛的品質,成就了自己“心目中的英雄” (http://rickiekwong.blogspot.com/2011/03/japan-trip-2009-part-1.html ) ;亦只有這樣,方能獨自完成如斯壯闊的旅程!正如我在遊記中寫道:“我要求自己將這些美好的帶回香港並將之活出。 只有這樣,旅程本身才有意義。”
其時,夕陽已經西下,天色已是昏暗。 我向櫻島小姐道別,並懷著她於我 “刀頭之蜜” 的啟示歸去。那一夜,我必須再次整備可靠的Mont-bell等登山裝備、剩餘的power bars 與power gels及溫暖的Vaude睡袋,然後向天主及聖母衷心的祈禱。 因為在翌日破曉之前,我又要隻身向位於九州霧島(Kirishima) 的諸位巨山美人進發(http://rickiekwong.blogspot.com/2011/07/japan-trip-2009-kirishima-part-1-kyushu.html)。
沒有留言:
發佈留言